June 26, 2010

A day with earthquakes

Earthquakes come and go. During our stay here in Japan the ground has rattled several times but we never felt anything.

Two weeks ago the news tooted: "Strong earthquake shakes northern Japan." It had a magnitude of 6.3, and occurred at around 3:30 pm. The shaking was noticed in Tokyo, 250 km away from the epicenter. In the following, a little more information about earthquakes.

Seismic monitors measure the waves that move though and around the earth. There are two main forms of waves: body waves and surface waves. Surface waves travel like ripples on water, and body waves move through earth's inner layers.

Surface waves

Body waves

The two above have several variations, but generally the surface waves, which are easily measured by seismic devices, account for all the visible disasters. The recent earthquake, measured from the coastal station quite near the actual site, was as the picture below shows. At the 3:30 graph an eminent change can be seen. (each colored line represents a time frame of 30 minutes)


Though the epicenter was about 1,000 km (650 mi) away from Oita City, the waves were measured here as well. Below is a graph of the measurements from Oita:


The seismic waves traveled to Tokyo in 38 seconds, and by the average speed of 6.5 km/sec they reached Oita in 2,5 minutes.

On one hand experiencing an earthquake would be a cool thing but then again, it might turn out as an immense terror, which is NOT that cool! For the time being, I better not wish for one. That's it about earthquakes!

June 24, 2010

紫陽花

梅雨の時期もいいなあと思わせてくれるもの…












June 23, 2010

Knee-deep in Japanese culture

One of the salary-mens at work is from a real farmer family; living at the countryside quite surrounded by rice paddies and woodlands. He is out from ordinary, those people who manage to work in an office while taking care of crops and other duties of farming are not many. We visited him at the weekend to help in rice-planting. The following story is more or less about rice.


The farm is located an hour drive away from Oita City, at the Ōno-machi, behind some dense forests and rice fields. The absence of people, read: rural depopulation, was replaced by cats and kittens (these being the cute and small ones).


Muddy rice paddy behind us, rice seedlings on our hands, our team is ready to start planting. Soon after it started to rain but it didn't interrupt our grand mission.


The pre-grown rice is bought from an agricultural dealer. Growing the seedlings by oneself is troublesome, though rice can grow from a normal supermarket grains. The reason for using seedlings is because the they are less vulnerable to diseases and weeds than bare seeds.


The first step to the mud pool felt funny. Water in the paddy is cool but not really cold. Apparently rice doesn't need a flooded growing base (a common belief in the past), but still all the fields for rice are flooded. The over watering keeps effectively weeds away. We used white guide threads to plant straight lines so to later make the harvesting easier.


These sheets have been grown in a nursery, and one costs about 5,000 yen. In contrast, super markets sell 25 kg rice for 5,000 yen. Knowing this, it is easy to see why so few choose the career of a rice farmer (if it ever is a selection). It is so much easier to hop in a supermarket around the block, especially since 25 kg feeds an average Japanese for almost half a year.


Knee-deep in Japanese culture. A positive side is that the brown slush has a cooling effect. However, the blood-sucking insects that paddle and swim in the sludge have a very itchy effect. The red stings in my ankles itch even while writing this, which makes me truly respect the people who plant rice for days and days with bare feet.


After some hours of hand-planting, it was the time to see the revolution of a machine.


The revolution was named convincingly "Lovely mini". While for five of us it would have taken about half a day to bed the entire paddy by hand, the cute but squeaky machine could complete the same area within 40 or 50 minutes.


And not only was the planting apparatus faster, but by using it one would avoid the feisty insects and chronic backache, which makes old rice farmers look like hunchbacks.


As the day turned to an afternoon our work came to an end. Three months later it is harvesting time, and this specific rice paddy will yield about 1 ton of delicious sticky rice.

Dirty and tired, we were spent the rest of the afternoon bathing in a onsen, and talking over a bbq. It was a memorable day and one of the best Sundays in every respect!

June 17, 2010

大船山

さてさて、平治岳から大戸越えに下り、そこから大船山に向かいました。
中腹がつながっているのがいいですねえ☆☆
大船山の登山道は、石がごろごろしていて歩きにくい感じでした。

うしろを振り返ると、今登ってきた平治岳全景が見えて、緑の山がピンクで染まっている様子がよくわかります☆

「あのピンクの中に入ってきたんだあ☆」という満足感でいっぱいになりました♪

大船山もミヤマキリシマが咲いており、ミヤマキリシマの中を歩いて頂上を目指します!

一番奥の方にそびえているのが頂上です。

山頂


九重連山が見渡せ、景色はよかったです。
でも山頂は、まだミヤマキリシマには早かったみたい。

おにぎりを食べて、早速下山開始。

かなり気温も上がり、とってものどが乾いたので、湧き水の場所が待ち遠しかったです!!

かくし水

冷たくておいしかった!!!!

帰りに、日本名水百選に入っているという「男池」にも寄ってみました。

きれいなブルー☆水が沸いているのがよくわかります。
こちらもとてもおいしかったです☆

男池入り口のすぐ前にあるお店で、沸水で作ったというアイスコーヒーを飲んで、疲れきった体が生き返りました☆お店の人の優しい笑顔にも癒されました☆

平治岳のミヤマキリシマ

しとしと、じめじめ、嫌な季節がやって来ました…。
6月12日から梅雨に入ってしまった九州です。

ところが昨日は、"梅雨の晴れ間"と、天気予報で前日に見たので、早起きして一人登山行ってきちゃいました☆☆目指したのは平治岳(ひいじだけ)
九重の中でも特にミヤマキリシマが綺麗らしく、ずっと行ってみたかったのですが、週末は混雑して大変なことになるみたいなので躊躇していた山です。

朝6時45分、男池駐車場に着くと、車はそんなにとまっておらず。
もっといっぱいあるのかと思った。
朝ごはんを食べて、7時に出発です!!

ずっとくじゅう原生林の中を登って行きます。
昨日まで雨だった為、空気がおいしい☆☆
マイナスイオンをたっぷり感じて、歩くペースも上がります。

途中、霧が出てきて、天気大丈夫かな…と心配に。幻想的で美しかったですけど。


景色が見たいのに、行けども行けども森の中で、やっとひらけた場所に出たと思ったら、快晴の上、素晴らしい景色が待っていました☆☆

ちょっと写真ではわかりにくいですけど、かなりキレイでした!!

どうやらここは"大戸越え"という場所で、ここから頂上を目指します!
けっこう斜面がきつく、地面もぬかるんでいて、息切れしながら登りましたが、周りの景色がきれいで、立ち止まって景色を見ては癒されました☆

下を見るとこんな感じ(左上にちょこんとしたスペースがあるのが大戸越え)↓


上を見るとこんな感じ↓


周りを見渡すとこんな感じ↓



「着いた~☆☆」

三俣山方面


向こうの山に見えるミヤマキリシマの多さに感激!!!


ただ、ここが頂上かと思ったら、違ってました…。
ミヤマキリシマがキレイな向こうの山も平治岳で、そこに頂上があるみたいです。

頂上は誰もいなくて、がらーんとしていました。雲が下のほうに見える!!


みんな、頂上付近のミヤマキリシマの撮影に夢中です!
こんなにぎっしり咲いているのを見たのは初めてで、天国にでもいるような気分♪


雨に濡れた感じがキラキラしていて素敵でした☆


平治岳で昼食を食べるつもりでしが、おにぎりにはまだ早い時間だったので、お隣の大船山にも登ることにしました!

つづく

大分の素敵な花の風景(6月)

くじゅう花公園(6月10日)






佐賀関の関崎海星館付近(6月11日)




神楽女湖(6月24日)

June 15, 2010

ミヤマキリシマの鶴見岳 

6月5日、ミヤマキリシマを見る為に鶴見岳に山登りに行きました☆

鶴見岳と言えば、大分に来たばかりの頃、登ったきりです。
なかなかきつく、最後の方はみんなで声をかけあって、頑張って登った印象の山です。

この日の天気は快晴☆☆
Lauriのハイスピードに、なんとか着いていき、頂上に着いたのは1時間20分後!!
「あれ?こんなにすぐ着いたっけ??」と意外と楽に登れるようになっている自分にびっくり!
たくさんの山登りで鍛えられていたみたいです♪

ミヤマキリシマは、まだ5分咲きって書いてあったし、あまり期待していなかったのですが、予想以上に咲いていて、ピンク色がとてもかわいらしく感激!!
由布岳にミヤマキリシマがよく合います☆


遠くに見えるのは、九重連山


仲が良さそうな鹿さんカップルに遭遇☆

不思議なことに、Lauriが近づいて行って、カメラを向けても全然逃げませんでした!

ロープーウェイの山上駅付近は、すでに満開でした☆遠目でもわかります。



帰りは別府の鉄輪にある「湯けむりの里 東屋」という旅館の温泉に立ち寄り、そこからの別府が一望できる眺めもまた素晴らしかったです☆
フィンランドのようなタイプのサウナ(←石に水をかけて蒸気を出すタイプ)もあり、Lauriも満足していました♪

June 13, 2010

Impressions of working in Japan: Work identity and private identity

A thing about Japanese that probably never will reveal to me is how differently they behave at work and in private. Let me explain. A normal office behavior is quiet, involves little laughter, a bunch of formalities, and a whole lot of stiffness. But when we are outside the office walls things change.

Last Friday, we had yet another nomikai to unofficially welcome the new employees. About 30 people from the top to the bottom of the hierarchy participated in this evening function that took place in a nearby izakaya and later continued at a too small karaoke room. It was all in all a fun occasion.


Anyhow, during the party I but wondered: "How the people I know as employees were able to go through such a quick and dramatic change?" Talkative, unrestricted, smiling and laughing loudly (the above photo explains everything).

Of course its normal and oftentimes advisable to distinguish between private and work behavior. Butt-scratching, nose-picking (the two things I unconsciously do) and all that doesn't belong to meetings or office environment; we all know that.

Yet it's not only behavior but its personality I'm talking about. To me it seems that I hardly know my colleagues when I see them in private. I ponder befuddled, "Are these really the same quiet people who I see sitting eight hours from Monday to Friday at the desk?"

Given that the change happened within in less than half an hour, during the walk from the office to the izakaya, it becomes even more difficult to believe. "Which personality is the real one, and which the played?" was the underlying question that remained. But in fact the answer, as difficult it is to swallow for me, might be: both are real. Perhaps I was brought up in a culture where person's personality is expected to be consistent.

Above all the puzzlement, being able to shift one's personality probably requires self control and therefore is an admirable skill itself.
 
 
Copyright © Better together...